LotE De manteniMIENTO
Cada unidad LMS France es entregada con un lote de mantinimiento completo.
El operator tiene todo el material necesario para el mantenimiento así como las piezas de recambio del grupo motobomba entregadas con la unidad.
El lote de mantenimiento contiene los elementos siguientes :
|
NOM / Designation / Designación
|
|
Qty
|
|
Manuel utilisation LMS / LMS' Manual instruction / Manual de Utilización
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
Manuel d’utilisation Dosatron / Dosatron manual instruction / Manual de utilización Dosatron
|
|
1
|
|
Joint cartonné fin / tiny carton joint / Junta encartonada fina
|
|
1
|
|
Joint cartonné épais / thick carton joint / Junta encartonada espessa
|
|
1
|
|
Garniture mécanique / mechanical seal / Guarnición mecánica
|
|
1
|
|
Garniture contreface / Contreface seal / Guarnición contracara
|
|
1
|
|
Frein filet / net brake / Freno aterrajado
|
|
1
|
|
Graisse siliconée / Silicone grease / grasa siliconada
|
|
1
|
|
Rouleaux TEFLON / TEFLON rolls / Rollos de Teflon
|
|
6
|
|
Filtre à huile / oil filter / Filtro aceite
|
|
4
|
|
Filtre à air / Air filter / Filtro a aire
|
|
4
|
|
Filtre à carburant 7MY / diesel filter 7MY
|
|
4
|
|
Lot Maintenance incluant/ Maintenance Kit including / Lote de mantenimiento incluyendo
|
|
1
|
|
Filtre à air / air filter / Filtro a aire
|
2
|
|
|
Filtre à carburant 7MY / diesel filter 7MY / Filtro a carburante
|
2
|
|
|
joint couvercle culasse / breech lid gasket / Junta tapedera de culata
|
4
|
|
|
bouchon magnétique / magnetic seal / Tapón magnético
|
1
|
|
|
Joint A22 / Seal A22 / Junta A22
|
4
|
|
|
Joint 20x4 / Seal 20x4 / Junta 20x4
|
1
|
|
|
Goujon 8*10 / Stud 8*10 / Clavija 8*10
|
2
|
|
|
Lot de secours moteur incluant / Relief Motor kit including / Lote de repuesto motor incluyendo
|
|
1
|
|
joint de culasse / breech gasket / Junta de culata
|
1
|
|
|
Injecteur / Injector / Inyector
|
1
|
|
|
Collier tuyau / collar pipe / Collar para tubo
|
1
|
|